Готовим.РУ Готовим.РУ

Новинка 27.4.2024



Постные рецепты: что можно есть в Пост

Сладкая жизнь по-итальянски


Итальянский сладости

Итальянская трапеза — сакральный ритуал, нарушать который ни в коем случае нельзя. Закуски «antipasti», первые блюда, к которым относится и знаменитая паста, затем основные блюда с гарниром. А потом обязательно десерт. Иначе счастье не может считаться абсолютным.

По кондитерской части итальянцы настоящие мастера. В каждом регионе свои фирменные рецепты. О происхождении некоторых из них рассказывают захватывающие истории и легенды.

Один из таких десертов — Zuppa Inglese, так называемый «английский суп». Рецепт сладкого чуда родился в регионе Эмилия-Романья. Легенда гласит, что в 1500-х годах это лакомство готовили для герцогов Эсте, правителей Феррары. Они часто бывали в Англии и требовали от своих поваров воссоздать роскошный десерт, которым их угощали при дворе королевы Елизаветы.

На самом деле, Zuppa Inglese не имеет ничего общего с непосредственно супами. Название происходит от итальянского глагола «inzuppare», который означает «обмакнуть».

Это воздушное лакомство состоит из бисквита, пропитанного ароматным ликером Alchermes и нежного ванильного крема «pasticciera». Также довольно часто в десерт добавляют слой крема из натурального шоколада.

«Английский суп» готовят не только в Италии, и далеко не всегда следуют оригинальной рецептуре. Поэтому его можно встретить украшенным взбитыми сливками или посыпанным тертым миндалем. На родине же его подают без каких-либо добавок.

«Английский суп»
Фото: flickr.com, «Английский суп»

Еще одна итальянская легенда — Cassata Siciliana. Этот десерт родом с самого юга, из Палермо. Кассата — традиционный бисквитный пирог с сыром рикотта, марципаном и цукатами. Название десерта происходит или от арабского слова «qas'at» — «чаша» или от латинского «caseum» — «сыр».

Рецепт кассаты изменялся и дополнялся вместе с историей Сицилии. Сначала в IX-XI вв. арабы привезли в Палермо тростниковый сахар, лимон, лайм, горький апельсин, мандарин и миндаль. Потом сицилийцы смешали все это с рикоттой, которую на Сицилии производили с незапамятных времен.

В тот период в монастыре Martorana в Палермо был придуман марципан — паста из молотого миндаля и тростникового сахара. К марципану добавляли растительные красители, придавали ему форму чаши, которую затем наполняли рикоттой и отправляли в печь, чтобы получилась твердая корочка.

Позже на Сицилии появились еще два ингредиента, без которых сейчас невозможно представить настоящую сицилийскую кассату — шоколад и бисквит. Их на остров завезли испанцы. Кстати, по-итальянски «бисквит» так и будет «рan di Spagna», что дословно переводится как «хлеб из Испании».

В эпоху барокко к рецепту, наконец, добавились цукаты.

Изначально кассата считалась традиционным праздничным блюдом, которое готовили на Пасху сицилийские монахини. Есть даже старинная сицилийская поговорка: «Несчастен тот, кто не отведает кассаты пасхальным утром».

сицилийская кассата
Фото: farm3.static.flickr.com, сицилийская кассата

И наконец, венец творения, самый знаменитый из всех итальянских десертов — Tiramisu. Это изысканный десерт на основе хрустящего бисквитного печенья и нежнейшего крема из сливочного сыра Маскарпоне.

Название «Тирамису» состоит из трех коротких итальянских слов: tira mi su, что буквально переводится как «подними меня вверх». Говорят, что во времена Священной Венецианской Республики это лакомство считалось возбуждающим средством, афродизиаком. Поэтому златокудрые куртизанки предлагали Тирамису посетителям роскошных казино.

Такова одна из версий происхождения игривого названия десерта. Как бы то ни было, невесомое печенье Savoiardi, пропитанное кофе в сочетании с тающей шапкой воздушного крема, настроение точно поднимает.

Тирамису - самый популярный в мире итальянский десерт, его готовят во многих странах. В Петербурге, который считается самым «итальянским» городом России тоже есть талантливые кондитеры. Превосходный тирамису, например, можно попробовать в ресторане «Солнце».

Чашечка крепкого кофе и легкий десерт — не так много и нужно, чтобы окунуться в настоящую итальянскую «dolce vita», сладкую жизнь.

Мария Лепетюхина

источник: ИА «Росбалт»

реклама


Голосование